Aus der Suppenküche

From the soup-kitchen

 

Grüne Gemüsesuppe *                                                                                    4,00

mit Paprikapesto

Green vegetable soup with paprika pesto

 

Wiener Kesselgulasch                                                                                       4,50

mit Creme fraîche 

Goulash soup Viennese style

with cream fraîche

                                                                                                                                                                         

Zu allen Suppen reichen wir: Brötchen

All soups are served with baguette or roll

 

Für den kleinen Appetit

For the small appetite

 

Schalker Toast                                                                                                   8,50

mit gebratenem gekochten Schinken, Tomatenscheiben,

Speckscheiben1,2 und Käse überbacken

Toast with fried cooked ham, gratinated with cheese, tomato slices and bacon

 

Putenmedaillon “Hawaii”  *                                                                            9,00

mit Pfirsichspalten und Käse überbacken auf Toast

an Salatbouquet

Turkey medallion “Hawaii”

gratinated with peaches and cheese on toast

with salad bouquet

 

Das schmeckt auch zum Bier...

How about a beer and ...

 

Wurstsalat Bayerische Art                                                                               8,50

mit Gewürzgurken und rote Zwiebeln

in einer Essig-Öl-Marinade, Bratkartoffeln

Sausage salad Bavarian style

with gherkins and red onions

in vinegar-oil-marinade, German fried potatoes

 

Gebackener Camembert                                                                                   9,00

mit Wildpreiselbeeren, Birnenfächer, Schwarzbrot und Butter

Deep fried camembert

with wild cranberries, fan-shaped pear, black bread and butter

 

Matjesfilet Hausfrauen Art                                                                               9,50

in Sauerrahmsauce mit Äpfeln, Gurken und Zwiebeln

Dampfkartoffeln 

White herring “bonne femme”

in sour cream with onions, apples and gherkins

with steamed potatoes

 

1 mit Konservierungsstoff, 2 mit Antioxidationsmittel, 3 mit Süßungsmittel

 

 

 

Spezialitäten unseres Küchenchefs

Specials of our chef de cuisine

 

 

Spaghetti á la Pesto                                                                                          8,50

mit frischem Parmesan

Salat vom Buffet

Spaghetti á la Pesto

with fresh Parmesan (cheese)

salad from the buffet

 

Schweineschnitzel Stadtgarten Art                                                               12,50

paniert und gebacken

mit einem Setzei und frischen Salaten umlegt

Pork escalope Stadtgarten style

bread-crumbed and deep-fried

with fried egg and garnished with salad

 

 

Backhendl *                                                                                                 12,50

mit warmem Bayerisch-Schwäbischen Kartoffelsalat1,2

Fried chicken Viennese style

with warm potato salad with bacon

 

 

SalatplatteCaorle*                                                                                  12,50

Blattsalate, Tomaten, Gurken und Radieschen

an einer pikanten Marinade

mit Rauchlachs und Grönlandgarnelen

Baguettescheiben

Salad platter “Caorle

Lettuce, tomatoes, cucumbers and radish

in spicy marinade with smoked salmon and Greenland shrimps

baguette

 

 

Gemischte Filetspitzen                                                                                 13,50

in einer Pilzsauce mit Streifen von Schinken, Gewürzgurken,

Tomaten und Oliven

Gemüsereis

Salat vom Buffet

Fillet stripes

in mushroom sauce with ham, gherkins, tomatoes and olives

vegetable rice

salad from the buffet

 

 

 

 

 

 

Aus dem Meer

From the sea

 

Kabeljau                                                                                                        12,50

in Senfsauce mit Gurkengemüse und Dillkartoffeln

Codfish in mustard sauce with cucumbers

dill potatoes

 

Rotbarschfilet *                                                                                           13,50

in der Brotkruste

auf Mangoldgemüse, Petersilienkartoffeln

Red fish fillet in bread crust

on chards, parsley potatoes

 

 

 

Vegetarische Köstlichkeiten

Vegetarian dishes

 

 

Variation von Nudeln *                                                                                  8,00

in Gorgonzolasauce

Salat vom Buffet

Variety of noodles in Gorgonzola cheese sauce

salad from the buffet

 

Gnocchipfanne *                                                                                             9,00

mit Pfifferlingen

Salat vom Buffet

Gnocchi pan with chanterelles

salad from the buffet

 

 

 

Und das gibt’s danach...

Something sweet to finish with...

 

Grießflammerie                                                                                                3,75

mit Kirschen und Sahne garniert 

Semolina pudding garnished with cherries and whipped cream

 

Apfelstrudel                                                                                                      4,00

mit Vanillesauce 4, Pistazieneis und Sahne garniert

Apple strudel with vanilla sauce, pistachio ice-cream and whipped cream

 

4 mit Farbstoff Karotin

 

*Die mit Sternchen versehenden Gerichte

können Sie nur bis 21.30 Uhr bestellen!

*All dishes marked with a star can be ordered till 21.30 hours only!

 

 

 

 

Vom Grill

grilled

 

 

 

Putensteak *                                                                                                  14,50

mit Kräuterbutter                                                          

Turkey steak with herb butter

 

Rumpsteak vom Weideochsen *                                                                   17,50

mit Kräuterbutter                                                                                       

Sirloin steak with herb butter

 

Lammcarrée *                                                                                               19,50

mit Kräutern der Provence und Grilltomate                                                            

Rack of lamb with herbs of the Provence and grilled tomato

 

Filetsteak vom Weideochsen *                                                                     23,00

mit Kräuterbutter                                                          

Tenderloin steak with herb butter

 

 

Zu diesen Gerichten servieren wir Ihnen wahlweise

Ofenkartoffeln mit Sauerrahm  oder  Pommes frites.

The above mentioned dishes are being served

with baked potato with sour cream or french fried potatoes (up to your choice)

 

***

 

Marktfrische Salate vom Buffet € 4,35

Mixed salad from the buffet